课程号 |
03835360 |
学分 |
2 |
英文名称 |
Consecutive Interpretation |
先修课程 |
|
中文简介 |
英汉口译》是北京大学外国语学院英语系大学英语教研室开设的专题课,介绍口译基本理论和技巧,进行英汉、汉英互译训练,以使学生初步了解口译基本理论和技巧,掌握口译记忆方法和笔记方法,能够比较准确、流畅地完成一般性材料的汉英互译。
|
英文简介 |
|
开课院系 |
英语语言文学系 |
成绩记载方式 |
|
通识课所属系列 |
|
授课语言 |
英文 |
教材 |
|
参考书 |
|
教学大纲 |
课程内容包括口译简介、句子、段落和篇章的翻译训练、记忆训练、笔记训练等,将理论和技巧讲解贯穿于训练中。
基本授课形式为听录音口译、现场模拟口译和课堂讲评。本课程共计32学时,考试方式为听录音英汉互译。
平时成绩:50%
作业:20%; 课堂表现:10%; 课堂测验:10% ; 出勤:10% 期末考试:50%(听录音英汉互译)
|
教学评估 |
|
|